Gian phiên dịch và thiết bị phiên dịch

Hệ thống gian hàng phiên dịch

Buồng phiên dịch
Buồng phiên dịch

Các gian phiên dịch do El-Vision Kft sản xuất. Tuân thủ các tiêu chuẩn hiện được chấp nhận của EU. Quầy phiên dịch bao gồm vách cách âm và khung nhôm. Nó cũng đi kèm với hai quạt. Có hai kích cỡ:
160cm * 160cm * 200cm
240cm * 160cm * 200cm

Viết cho chúng tôi el-vision@el-vision.hu hoặc liên hệ với chúng tôi theo số +36208086082, tại đây chúng tôi sẽ cố gắng trợ giúp ngay lập tức.

Bấm vào đây để thuê thiết bị và vật tư phiên dịch

Bằng cách cài đặt:
Cài đặt cố định
Cài đặt cài đặt
Thiết kế:
Được trang bị kính an toàn
Được trang bị với plexiglass Trọng lượng: 90 kg

Buồng phiên dịch
Buồng phiên dịch

Quầy phiên dịch tích hợp

Hệ thống phiên dịch di động

Quầy phiên dịch có hệ thống thông gió phù hợp, đóng vai trò chính giúp phiên dịch viên có thể làm việc trong điều kiện thích hợp. Phía trên cùng của quầy phiên dịch là hai quạt cố định, được trang bị động cơ êm ái nên không gây phân tâm, đồng thời đảm bảo trao đổi lượng không khí phù hợp.

Quầy phiên dịch được xây dựng
MERCEDES

Trong hình trên, chúng ta có thể thấy các cabin được xây dựng trong phòng họp của Mercedes-Benz ở Kecskemét.

Đối với cài đặt cố định, bạn có thể thực hiện thay đổi màu sắc hoặc kích thước theo thang màu RAL.
Gian phiên dịch của chúng tôi có thể được một người xây dựng dễ dàng và nhanh chóng trong bất kỳ phòng nào. Đây là một lợi thế cho các công ty cho thuê thiết bị phiên dịch. Thời gian lắp đặt quầy phiên dịch là khoảng. 3-5 phút và việc tháo rời mất khoảng. 2-3 phút. Không cần công cụ để lắp ráp.

Chúng tôi cung cấp đầy đủ các bộ phận cho gian hàng phiên dịch.

Sự bảo đảm:
Chúng tôi cung cấp một bảo hành kết cấu cho tất cả các sản phẩm trong 1 năm. Nếu gian hàng phiên dịch bị hư hỏng do vận chuyển không đúng quy cách thì bảo hành sẽ không có giá trị.

Chúng tôi cũng bán:
Adipack Silent 6300
Adipack Silent 9300
Adipack Silent 9500

Phiên dịch hoạt động như thế nào trong thực tế?

Thiết bị phiên dịch đồng thời không phải là thiết bị phiên dịch tự động. Về cơ bản, có vẻ như ai đó đang nói chuyện vào micrô, âm thanh của micrô đang được truyền đến tai người phiên dịch. Khi thông dịch viên đồng thời nghe thấy thông tin về sân khấu, anh ta ngay lập tức bắt đầu dịch nó sang ngôn ngữ khác. Anh ấy chuyển bản dịch của mình vào micrô bật trên bàn phiên dịch, được Trung tâm Phiên dịch thu thập và số hóa bằng kỹ thuật số. 

Bộ thông dịch kỹ thuật số chuyển đổi tín hiệu kỹ thuật số phát sóng theo cách này thành âm thanh tương tự. Điều này cho phép người nghe chọn bao nhiêu kênh họ muốn nghe. 

Hoạt động của thiết bị phiên dịch luôn được giám sát và vận hành bởi kỹ thuật viên. Thông dịch viên đồng thời và kỹ thuật viên phiên dịch sẽ phối hợp chặt chẽ với nhau để tạo nên sự thành công của sự kiện. Ví dụ, khi một cái gì đó không thể nghe thấy hoặc không nhìn thấy, thông dịch viên đồng thời sẽ chỉ ra cho kỹ thuật viên biết ai sẽ giúp thông dịch viên đồng thời thực hiện công việc của họ một cách suôn sẻ. 

Mỗi quầy phiên dịch có hai bàn phiên dịch để giúp hai phiên dịch viên chính đồng thời làm việc luân phiên. Chúng thường luân phiên nhau 20 phút một lần. Khi thời gian này trôi qua, thông dịch viên mới đăng nhập sẽ bật bàn thông dịch viên, bàn thông dịch sẽ được đặt ở trạng thái chờ. Và khi người thông dịch khác rời khỏi kênh, bàn phiên dịch tiếp theo được trang bị và quá trình chuyển đổi phiên dịch đồng thời diễn ra.

Tôi cần bao nhiêu dung lượng và tôi cần những gì?

Các buồng phiên dịch được chuyển đến sự kiện dưới dạng các tấm rời. Vì nó nặng hàng trăm pound, điều quan trọng là phải biết nơi để vận chuyển cabin này bằng cách sắp xếp trước.

Dựa trên các cuộc tham vấn sơ bộ, chúng tôi biết có bao nhiêu người có thể giao thiết bị này ở đó. Phần kết nối chặt chẽ của thiết bị phiên dịch là buồng phiên dịch, mất khoảng một giờ để lắp ráp. 

Nếu bạn muốn yêu cầu một gian hàng phiên dịch cho sự kiện của mình, bạn cần biết nó có phù hợp hay không. gian phiên dịch có kích thước 1,6m, chiều dài 1,6m. Vì vậy, chúng tôi thường khuyến nghị các đơn vị tổ chức sự kiện vào thời điểm này tính ít nhất hai mét đến quầy phiên dịch. Chiều cao của buồng phiên dịch kết nối với máy phiên dịch là 2 mét.

Tổng cộng có hai phiên dịch viên chính đồng thời có thể làm việc trong một quầy phiên dịch, điều này cũng được chấp nhận ở Liên minh Châu Âu. Điều này rất quan trọng vì các thông dịch viên đồng thời luân phiên nhau cứ sau 20 phút. 

Nếu bạn cần một sự kiện ở Liên minh Châu Âu với ba phiên dịch viên đồng thời trong một gian hàng, điều này cũng có thể thực hiện được. Yêu cầu cung cấp của chúng tôi về vấn đề này.

Các dịch vụ hiện có khác: